〔古文〕𣍟【正韻】苦等切,音懇。【爾雅·釋言】肯,可也。【詩·衞風】惠然肯來。【箋】可也。【前漢·高帝紀】高帝數讓,衆莫肯爲。
又【集韻】可亥切,音愷。【字林】著骨肉也。【莊子·養生主】技經肯綮之未嘗。【註】著骨肉也。肯,著也。 【集韻】或作肎肻。
又𠕔。
详细字义
◎ 肯
名
(会意。小篆字形从肉,从冎( guǎ)省。本义:着骨之肉) 同本义 [flesh attached to bone]
肎,骨间肉肎肎着也。——《说文》。俗字误作肯。
技经肯綮之未尝。——《庄子·养生主》
又如:肯綮
词性变化
动
(1) 假借为“可”。表示应允,同意 [agree;consent]
太后不肯。——《战国策·赵策》
留为小吏,不肯。——唐· 柳宗元《童区寄传》
又如:劝说了半天,他才肯了;肯认(认可,同意);肯可(赞成,同意);肯首(点头表示同意);肯酒(允婚酒。表示女方应允亲事)
(2) 愿意,心甘情愿、乐意 [be willing to;be ready to]
莫肯我顾。——《诗·魏风·硕鼠》
客肯为靖郭君末寡人乎。——《战国策·齐策》。注:“犹可也。”
不肯者,可以肯也。——《谷梁传·宣公三年》
秦王不肯击缻。——《史记·廉颇蔺相如列传》
李伶即又不肯授我。—— 明· 清侯方域《壮悔堂文集》
大将军仁慈不肯发令。——《广东军务记》
又如:肯干;他肯吗?肯吃苦;肯心儿(心甘情愿);肯心(心甘情愿;顺心);肯道(愿意)
副
(1) 恰恰 [just]。
如:肯分(恰恰;凑巧)
(2) 〈方〉∶表示时常、易于 [often]
你又拿我作情,倒说我小性儿,行动肯恼。——《红楼梦》
又如:这几天肯下雨
骨閒肉肎肎箸也。从肉,从冎省。一曰骨無肉也。𣍟,古文肎。苦等切
(肎)骨閒肉肎肎箸也。肎肎,附箸難解之皃。莊子說庖丁解牛曰:技經肯綮之未嘗。肯,崔引此解釋之。綮音罄。司馬云:猶結處也。按肎之言可也,故心所願曰肎,得其窾郤曰中肎,引伸之義也。从肉,从冎省。冎者,剔肉置其骨也。肎肎相箸,有待於剔。故從冎陸德明引說文、字林皆囗乃反,唐韵苦等切。按肎等二字古音同在一部,故皆在海韵。音轉入六部,乃在抍等韵也。𥛬作肯。一曰骨無肉也。此別一義。
(𠕔)古文肎。